بيتنـــا


 
الرئيسيةس .و .جبحـثالتسجيلدخول

شاطر | 
 

 ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
phars_alnmr1
بيتى هيقول
بيتى هيقول
avatar

ذكر عدد الرسائل : 82
تاريخ التسجيل : 30/05/2008

مُساهمةموضوع: ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)   1/6/2008, 8:42 am

الحاجة للترجمة ضرورية ولا يتم
للداعي دعوة إلا بذلك


ويدل على ذلك من الشرع المطهر أدلة
كثيرة منها: ما تقدم وهو أن المقصود هوالتذكير بحق الله والدعوة إليه والتحذير مما
نهى الله عنه ولا يحصل
ذلك إلا بلغة القوم المراد توجيه الحديث اليهم ، ومنها: أن الله سبحانه إنما أرسل
الرسل عليهم السلام
بألسنة قومهم ليفهموهم مراد الله سبحانه بلغاتهم، كما قال عز
وجل: {وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ رَسُولٍ إِلا بِلِسَانِ قَوْمِهِ
لِيُبَيِّنَ لَهُمْ

وقال عز وجل: {كِتَابٌ
أَنْزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ
النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى

النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَى
صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
}.

وكيف يُمكن إخراجهم به من الظلمات إلى النور وهم لا يعرفون معناه ولا يفهمون مراد الله منه؟!! فعُلم أنه لابد من
ترجمة تبين المراد وتوضح لهم حق الله سبحانه إذا لم يتيسر لهم تعلم لغته والعناية بها، ومن ذلك أن الرسول
صلى الله عليه وسلم أمر
زيد بن ثابت أن يتعلم لغة اليهود ليكاتبهم بها ويقيم
عليهم الحجة، كما يقرأ كتبهم إذا وردت ويوضح للنبي صلى
الله عليه وسلم مرادهم، ومن ذلك أن الصحابة رضي الله عنهم لما غزوا بلاد العجم من فارس والروم لم يقاتلوهم حتى دعوهم إلى
الإسلام بواسطة المترجمين، ولما فتحوا البلاد العجمية دعوا الناس إلى الله سبحانه باللغة العربية وأمروا
الناس بتعلمها ومن جهلها
منهم دعوه بلغته وأفهموه المراد باللغة التي يفهمها،
فقامت بذلك الحجة وانقطعت المعذرة، ولا شك أن هذا السبيل
لا بد منه ولاسيما
في آخر الزمان وعند غربة الإسلام وتمسك كل قبيل بلغته.

فإن الحاجة للترجمة ضرورية ولا يتم للداعي دعوة إلا بذلك.

وأسأل الله أن يوفق المسلمين أينما كانوا للفقه في دينه والتمسك بشريعته والاستقامة عليها، وأن يُصلح ولاة أمرهم
وأن ينصر دينه ويخذل أعداءه إنه جواد كريم، والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته، وصلى الله على عبده
ورسوله محمد
وآله وصحبه أجمعين ومن تبعهم بإحسان إلى يوم الدين.
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
dodi14
بيتى هيقول
بيتى هيقول
avatar

ذكر عدد الرسائل : 76
تاريخ التسجيل : 31/05/2008

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)   1/6/2008, 9:10 am

اللهم صلى وسلم على سيدنا محمد وعلى اله واصحابه اجمعين عدد ما فى علمك
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
eng.mk
بيتى يجى منه
بيتى يجى منه


انثى عدد الرسائل : 34
تاريخ التسجيل : 30/05/2008

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)   1/6/2008, 1:12 pm

يجب ان نخاطبهم بلغتهم كى ننشر لهم ديننا
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
weka.2010
بيتى يجى منه
بيتى يجى منه
avatar

ذكر عدد الرسائل : 30
العمر : 25
تاريخ التسجيل : 29/05/2008

مُساهمةموضوع: رد: ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)   3/6/2008, 1:59 pm

انا فى اعتقادى انها حلال
يجب ان تترجم الكتب الدينيه حتى ينتشر الدين الاسلامى فى كل مكان bounce bounce bounce
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
معاينة صفحة البيانات الشخصي للعضو
 
ترجمة الكتابات الدينية حرام ام حلال(انا لا اقصد القران)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
بيتنـــا :: المنتدى الاسلامى :: الركن الإسلامى-
انتقل الى: